(1) 食事が終わったら、テレビを見ましょう。 音がうるさかったら、もう少し小さくしますよ。 雨だったら、野球の試合は中止でしょう。 テレビなら、試合の結果が、その日に分かります。 カラーテレビでも、最近は値段の安いのが、沢山あります。 (2) テレビは、速く、簡潔に情報を伝えます。 テレビなら、忙しい人でも、短い時間で情報を得ることができます。 テレビをつけると、毎日沢山のカマーシャルのほかに、公共広告もあります。 『海や山に行ったら、塵は自分で持って帰りましょう。』 『電車に乗ったら、老人に席を譲りましょう。』 公共広告は、テレビを通して、人々に呼びかけています。 (3) 張: 昼間のマラソンを見ましたか。 田中: いいえ。でも、ニュースで放送するでしょう。 張: 新聞と違って、テレビなら、その日に結果がわかりますね。 田中: 情報の速いのが、テレビの長所です。 張: それにしても、日本のテレビは、コマーシャルが多いですね。 田中: ええ。商品広告が殆どですが、公共広告もあります。 張: 『老人を大切にしましょう。』とか、『家族で話す時間を持ちましょう。』 とかですね。 田中: ええ。中国にも、コマーシャルはあるんですか。 張: ありますよ。日本製品のコマーシャルも、だいぶ流れています。 田中: そうですか。中国へ行く機会があったら、見てみたいです。 词汇Ⅰ うるさい (3) [形] 吵 中止 (ちゅうし) (0) [名] 停止,中止 結果 (けっか) (0) [名] 结果 カラーテレビ (4) [名] 彩色电视(机) 簡潔だ (かんけつだ) (0) [形动] 简洁,简明 情報 (じょうほう) (0) [名] 信息,情报 得る (える) (1) [动2] 得到,获得 コマーシャル (2) [名] 商业广告 流れる (ながれる) (3) [动2] 播放 公共 (こうきょう) (0) [名] 公共 広告 (こうこく) (0) [名] 广告 ごみ (2) [名] 垃圾 老人 (ろうじん) (0) [名] 老人,老年人 譲る (ゆずる) (0) [动1] 让 通す (とおす) (1) [动1] 通过 呼びかける (よびかける) (4) [动2] 呼吁,号召 マラソン (0) [名] 马拉松 放送する (ほうそうする) (0) [动3] 广播,播放 長所 (ちょうしょ) (1) [名] 长处,优点 事件 (じけん) (1) [名] 事件,案件 そのとおり (3) [词组] 是那样 それにしても (5) [接续] 即使如此,(也~) 大切だ (たいせつだ) (0) [形动] 重要,要紧,爱护 だいぶ (0) [副] 相当,很 機会 (きかい) (2) [名] 机会 …たら ~なら ~でも ~とか 词汇Ⅱ 返す (かえす) (1) [动1] 退回,还 やめる (0) [动2] 停止 じょうぶだ (0) [形动] 结实 詳しい (くわしい) (3) [形] 详细 安心する (あんしんする) (0) [动3] 放心,安心 课 程 译 文 第36课 如果吃完了饭,看电视吧 (1) 如果吃完了饭,看电视吧。要是声音大吵了,再放小一些。如果下雨的 话,棒球比赛会停止吧。 如果看电视,当天就知道比赛的结果。 即使是彩色电视,最近价钱便宜的也很多。 (2) 电视可以迅速、简明地传递信息。如果看电视,即使很忙的人也能在短 时间内得到信息。 一打开电视,每天播放的商业广告就很多。除了电器产品、汽车、食品 等广告以外,还有公共广告。公共广告通过电视向人们呼吁:"到海滨或山 里去,请自己把垃圾带回来厂""乘电车,请给老年人让座。" ⑶ 张:看了白天的马拉松吗? 田中:没有。不过,新闻会播放的。 张:和报纸不一样,如果看电视,当天就知道结果。 田中:信息快是电视的长处。 张:要是发生了重大事件,有时也在节目中途播放新闻吧。 田中:是那样。 张:即使如此,日本的电视里商业广告也很多啊。 田中:是的。大部分是商业广告,也有公共广告。 张:例如:"要爱护老人"啦,"要有和家里人谈话的时间"啦,对吧。 田中:是啊,中国也有商业广告吗? 张:嗯,有的。播放日本商品的广告还挺多呢! 田中:是吗。如果有机会到中国去,真想看看。