(1) 自動車工場の機械化が進んでいて、驚きました。 人間のする仕事は、将来、もっと少なくなるだろうと思います。 溶接をするのに、ロボットを使っていました。 大きなトラックが、工場に入ってきました。 小さなトラックが、工場から出ていきました。 (2) 李さんは、名古屋の自動車工場を見学しました。 この工場では、溶接(ようせつ)など危険な作業をするのに、ロボットを使っていました。 始業のベルが鳴るのが聞こえましたが、人の姿はほとんど見えません。 工場の機械化が進んでいて、驚きました。 機械の進歩で、日本の自動車の生産台数(せいさんだいすう)は、大きく増(ふ)えたそうです。 日本製の自動車は、ガソリンの消費量(しょうひりょう)が少なくて、 中国でも人気があります。 李さんは、将来(しょうらい)、中国の工場でも、もっと機械化が進む だろうと思いました。 (3) 李 :近代的な工場ですね。大きなトラックが、何台も入ってくるのが 見えました。 職員:ああ。あれは、ほかの工場から、ここに部品を運んでくるトラックですよ。タイヤやガラスなどは、ほかの工場で作っていますから。 李 :ここでは、溶接や塗装(とそう)をするのに、ロボットを使っていますね。 職員:はい。機械化が進んで、生産台数が増えました。将来は労働時間も、今より短くなるだろうと思います。 李 :この工場を見学して、機械化のすばらしさを、あらためて感じました。 職員:鉄鋼(てっこう)やタイヤや、ガラスなどの分野(ぶんや)でも、生産技術が向上(こうじょう)しました。みんなの努力(どりょく)で、今の自動車工場の発展(はってん)があるんです。 李 :なるほど。いろいろな分野で、おおぜいの人が努力しているんですね。 词汇Ⅰ 溶接 (ようせつ) (0) [名] 焊接 大きな (おおきな) (1) [连体] 大的 トラック (2) [名] 卡车 小さな (ちいさな) (1) [连体] 小的 作業 (さぎょう) (1) [名] 工作,作业 始業 (しぎょう) (0) [名] 上班,上课 ベル (1) [名] 铃,电铃 生産 (せいさん) (0) [名] 生产 台数 (だいすう) (3) [名] 台数 ガソリン (0) [名] 汽油 消費 (しょうひ) (0) [名] 消耗 近代 (きんだい) (1) [名] 现代 職員 (しょくいん) (2) [名] 职员 ああ (1) [感] 啊 タイヤ (0) [名] 轮胎 ガラス (0) [名] 玻璃 塗装 (とそう) (0) [名] 涂抹,喷 (漆) 労働 (ろうどう) (0) [名] 劳动 すばらしさ (4) [名] 优越性 あらためて (3) [副] 再次 鉄鋼 (てっこう) (0) [名] 钢铁 分野 (ぶんや) (1) [名] 领域,部门 向上する (こうじょうする) (0) [动3] 向上,提高 努力 (どりょく) (1) [名] 努力 発展 (はってん) (0) [名] 发展 ~化 (か) …ている …だろう …のに …てくる ~など ~製 (せい) ~量 (りょう) 词汇Ⅱ 懐かしさ (なつかしさ) (4) [名] 怀念之情 暑さ (あつさ) (1) [名] 热度 強さ (つよさ) (1) [名] 强弱 大きさ (おおきさ) (0) [名] 大小 寂しさ (さびしさ) (3) [名] 寂寞 重い (おもい) (0) [形] 重 若さ (わかさ) (1) [名] 年轻 辛さ (からさ) (1) [名] 辣 オートバイ (3) [名] 摩托车,机动脚踏车 船 (ふな) (1) [名] 船 ヘリコプター (3) [名] 直升飞机 汽車 (きしゃ) (2) [名] 火车,列车 (与汉语的“汽车”不一样) 课 程 译 文 第35课 汽车制造厂的机械化先进得惊人 (1) 汽车制造厂的机械化先进得惊人。 想来今后人做的工作会更少了。 焊接作业使用机器人。 大卡车开进了工厂。小卡车从工厂开了出去。 (2) 小李参观了名古屋的汽车制造厂。这家工厂用机器人进行焊接等危险的作业。 听到了上班的铃声,却几乎见不到人影。工厂的机械化先进得惊人。 据说由于机械的进步,日本的汽车生产量大大增加了。日本造的汽车,汽油的 消耗量少,在中国也很受欢迎。J小李想,将来中国的工厂,机械化也会先进的。 (3) 李:是座现代化的工厂啊!看见好几台大卡车开进来了。 职员:噢,那是从别的工厂往这里运送部件的卡车,因为轮胎、玻璃等是在其他工厂生产的。 李:这里是用机器人焊接、喷漆吧。 职员:是的,机械化先进了,增加了生产量。将来,劳动时间想必会比现在更短。 李:参观这个上厂,再次感到机械化的优越性。 职员:钢铁、轮胎、玻璃等部门的生产技术也提高了。靠大家的努力才有了今天汽车工业的发展。 李:说得对啊,是由于很多人都在各个部门努力工作。